Universitas Negeri Surabaya
Fakultas Bahasa dan Seni
Program Studi S1 Sastra Inggris

Kode Dokumen

SEMESTER LEARNING PLAN

Course

KODE

Rumpun MataKuliah

Bobot Kredit

SEMESTER

Tanggal Penyusunan

Bahasa Jepang

7920202343

T=2

P=0

ECTS=3.18

4

22 November 2024

OTORISASI

Pengembang S.P

Koordinator Rumpun matakuliah

Koordinator Program Studi




.......................................




.......................................




Dr. Ali Mustofa, S.S., M.Pd.

Model Pembelajaran

Project Based Learning

Program Learning Outcomes (PLO)

PLO program Studi yang dibebankan pada matakuliah

PLO-3

Mengembangkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan kreatif dalam melakukan pekerjaan yang spesifik di bidang keahliannya serta sesuai dengan standar kompetensi kerja bidang yang bersangkutan

PLO-4

Mengembangkan diri secara berkelanjutan dan berkolaborasi.

PLO-5

Mampu mengaplikasikan konsep dan teori Linguistik dasar dalam Bahasa Inggris untuk merespons beragam fenomena bahasa

Program Objectives (PO)

PO - 1

Understand and use fundamental Japanese grammar and vocabulary in daily conversation and basic reading comprehension.

PO - 2

Read and interpret simple Japanese literary texts, focusing on grammar, sentence structure, and cultural context.

PO - 3

Compare and contrast Japanese literary works with English literature, identifying thematic and cultural similarities.

PO - 4

Engage in discussions about the influence of Japanese literature on English literary works and vice versa.

Matrik PLO-PO

 
POPLO-3PLO-4PLO-5
PO-1  
PO-2  
PO-3  
PO-4  

Matrik PO pada Kemampuan akhir tiap tahapan belajar (Sub-PO)

 
PO Minggu Ke
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PO-1
PO-2
PO-3
PO-4

Deskripsi Singkat Mata Kuliah

This course introduces students to the Japanese language with a focus on its relevance to English literature studies. It aims to provide students with foundational skills in Japanese, including listening, speaking, reading, and writing, while also examining the cultural and literary connections between Japanese and English literary traditions. Students will explore Japanese literary texts and compare them with English literature, gaining insights into translation, cultural nuances, and thematic parallels. Through interactive language practice, text analysis, and discussions, students will develop a deeper appreciation for Japanese language and literature as they relate to English literature studies.

Pustaka

Utama :

  1. Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics
  2. Keene, D. (1993). Japanese Literature: An Introduction for Western Readers.
  3. Suzuki, T. (1997). Narrative Traditions in Japanese Literature.
  4. Heine, S. (1999). Zen Poetry, Chinese Poetics, and the Art of Literary Influence.

Pendukung :

Dosen Pengampu

Minggu Ke-

Kemampuan akhir tiap tahapan belajar
(Sub-PO)

Penilaian

Bantuk Pembelajaran,

Metode Pembelajaran,

Penugasan Mahasiswa,

 [ Estimasi Waktu]

Materi Pembelajaran

[ Pustaka ]

Bobot Penilaian (%)

Indikator

Kriteria & Bentuk

Luring (offline)

Daring (online)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1

Minggu ke 1

Demonstrate a basic understanding of Japanese grammar, vocabulary, and sentence structure.

Understand and use basic sentence structures in Japanese (e.g., subject-object-verb order).

Kriteria:
  1. Vocabulary quizzes (10%)
  2. Short written assignments using basic sentence structures (10%)
  3. Oral practice in class discussions (10%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: basic sentence structures in Japanese
Pustaka: Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics
5%

2

Minggu ke 2

Demonstrate a basic understanding of Japanese grammar, vocabulary, and sentence structure.

Recognize and apply common vocabulary words for everyday communication.

Kriteria:
  1. Vocabulary quizzes (10%)
  2. Short written assignments using basic sentence structures (10%)
  3. Oral practice in class discussions (10%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: basic sentence structures in Japanese
Pustaka: Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics

Materi: common vocabulary words for everyday communication.
Pustaka: Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics
5%

3

Minggu ke 3

Demonstrate a basic understanding of Japanese grammar, vocabulary, and sentence structure.

Identify key particles and their functions in sentences.

Kriteria:
  1. Vocabulary quizzes (10%)
  2. Short written assignments using basic sentence structures (10%)
  3. Oral practice in class discussions (10%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: key particles and their functions in sentences.
Pustaka: Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics
5%

4

Minggu ke 4

Demonstrate a basic understanding of Japanese grammar, vocabulary, and sentence structure.

Participate in basic conversational exercises.

Kriteria:
  1. Vocabulary quizzes (10%)
  2. Short written assignments using basic sentence structures (10%)
  3. Oral practice in class discussions (10%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: basic sentence structures in Japanese
Pustaka: Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics

Materi: basic conversational exercises.
Pustaka: Tsujimura, N. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics
5%

5

Minggu ke 5

Develop reading and translation skills by engaging with Japanese literary texts.

Identify key grammatical structures in short Japanese literary texts.

Kriteria:
  1. Text translation assignments (20%)
  2. In-class reading comprehension exercises (10%)
  3. Written reflection on cultural meanings in texts (5%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: key grammatical structures in short Japanese literary texts.
Pustaka: Keene, D. (1993). Japanese Literature: An Introduction for Western Readers.
5%

6

Minggu ke 6

Develop reading and translation skills by engaging with Japanese literary texts.

Translate simple sentences from Japanese to English, maintaining grammatical accuracy.

Kriteria:
  1. Text translation assignments (20%)
  2. In-class reading comprehension exercises (10%)
  3. Written reflection on cultural meanings in texts (5%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: simple sentences from Japanese to English
Pustaka: Keene, D. (1993). Japanese Literature: An Introduction for Western Readers.
5%

7

Minggu ke 7

Develop reading and translation skills by engaging with Japanese literary texts.

Recognize cultural references and idiomatic expressions within texts

Kriteria:
  1. Text translation assignments (20%)
  2. In-class reading comprehension exercises (10%)
  3. Written reflection on cultural meanings in texts (5%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: cultural references and idiomatic expressions within texts
Pustaka: Keene, D. (1993). Japanese Literature: An Introduction for Western Readers.
5%

8

Minggu ke 8

Develop reading and translation skills by engaging with Japanese literary texts.

Analyze the role of language in conveying cultural meanings in literary works.

Kriteria:
  1. Text translation assignments (20%)
  2. In-class reading comprehension exercises (10%)
  3. Written reflection on cultural meanings in texts (5%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: cultural references and idiomatic expressions within texts
Pustaka: Keene, D. (1993). Japanese Literature: An Introduction for Western Readers.

Materi: the role of language in conveying cultural meanings in literary works
Pustaka: Keene, D. (1993). Japanese Literature: An Introduction for Western Readers.
5%

9

Minggu ke 9

Analyze the cultural and literary connections between Japanese and English literature.

Kriteria:
  1. Comparative essay on themes in Japanese and English literature (20%)
  2. Group presentation on cross-cultural influences in selected texts (10%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: thematic parallels between Japanese and English literary texts
Pustaka: Suzuki, T. (1997). Narrative Traditions in Japanese Literature.
5%

10

Minggu ke 10

Analyze the cultural and literary connections between Japanese and English literature.

Analyze narrative structures in Japanese and English stories, focusing on plot development and character arcs.

Kriteria:
  1. Comparative essay on themes in Japanese and English literature (20%)
  2. Group presentation on cross-cultural influences in selected texts (10%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: narrative structures in Japanese and English stories
Pustaka: Suzuki, T. (1997). Narrative Traditions in Japanese Literature.
5%

11

Minggu ke 11

Analyze the cultural and literary connections between Japanese and English literature.

Discuss how cultural values shape literary themes in both Japanese and English works.

Kriteria:
  1. Comparative essay on themes in Japanese and English literature (20%)
  2. Group presentation on cross-cultural influences in selected texts (10%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: How cultural values shape literary themes in both Japanese and English works.
Pustaka: Suzuki, T. (1997). Narrative Traditions in Japanese Literature.
5%

12

Minggu ke 12

Analyze the cultural and literary connections between Japanese and English literature.

Engage in class discussions on the influence of Japanese literary movements on English literature.

Kriteria:
  1. Comparative essay on themes in Japanese and English literature (20%)
  2. Group presentation on cross-cultural influences in selected texts (10%)

Bentuk Penilaian :
Penilaian Portofolio, Praktik / Unjuk Kerja
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: The influence of Japanese literary movements on English literature.
Pustaka: Suzuki, T. (1997). Narrative Traditions in Japanese Literature.
10%

13

Minggu ke 13

Apply comparative literary analysis techniques to explore themes, motifs, and narrative styles in Japanese and English literature.

Examine how Japanese literary movements (e.g., Haiku, Mono no Aware) influenced English authors.

Kriteria:
  1. In-class debates and discussions (10%)
  2. Research paper on the influence of Japanese literature on an English work (10%)
  3. Final project synthesizing insights on cross-cultural literary exchanges (5%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Penilaian Hasil Project / Penilaian Produk, Penilaian Portofolio
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: how Japanese literary movements (e.g., Haiku, Mono no Aware) influenced English authors.
Pustaka: Heine, S. (1999). Zen Poetry, Chinese Poetics, and the Art of Literary Influence.
10%

14

Minggu ke 14

Apply comparative literary analysis techniques to explore themes, motifs, and narrative styles in Japanese and English literature.

Analyze the stylistic features borrowed from Japanese literature in selected English works.

Kriteria:
  1. In-class debates and discussions (10%)
  2. Research paper on the influence of Japanese literature on an English work (10%)
  3. Final project synthesizing insights on cross-cultural literary exchanges (5%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Penilaian Hasil Project / Penilaian Produk, Penilaian Portofolio
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: the stylistic features borrowed from Japanese literature in selected English works.
Pustaka: Heine, S. (1999). Zen Poetry, Chinese Poetics, and the Art of Literary Influence.

Materi: the stylistic features borrowed from Japanese literature in English works.
Pustaka: Heine, S. (1999). Zen Poetry, Chinese Poetics, and the Art of Literary Influence.
5%

15

Minggu ke 15

Apply comparative literary analysis techniques to explore themes, motifs, and narrative styles in Japanese and English literature.

Engage in discussions about the cross-cultural exchange between Japanese and English literary traditions.

Kriteria:
  1. In-class debates and discussions (10%)
  2. Research paper on the influence of Japanese literature on an English work (10%)
  3. Final project synthesizing insights on cross-cultural literary exchanges (5%)

Bentuk Penilaian :
Aktifitas Partisipasif, Penilaian Hasil Project / Penilaian Produk, Penilaian Portofolio
Offline
2 X 50
Online
2 X 50
Materi: the stylistic features borrowed from Japanese literature in English works.
Pustaka: Heine, S. (1999). Zen Poetry, Chinese Poetics, and the Art of Literary Influence.

Materi: the cross-cultural exchange between Japanese and English literary traditions.
Pustaka: Heine, S. (1999). Zen Poetry, Chinese Poetics, and the Art of Literary Influence.
10%

16

Minggu ke 16

Students are able to write a 700-1000 word essay comparing a theme (e.g., nature, love, or impermanence) in a Japanese literary work and an English literary work. Students should discuss the cultural, linguistic, and thematic parallels between the two texts

Kriteria:
  1. Literary analysis and comparison (15%)
  2. Use of supporting evidence (10%)
  3. Writing quality (5%)

Bentuk Penilaian :
Tes


10%



Rekap Persentase Evaluasi : Project Based Learning

No Evaluasi Persentase
1. Aktifitas Partisipasif 18.33%
2. Penilaian Hasil Project / Penilaian Produk 8.33%
3. Penilaian Portofolio 30.83%
4. Praktik / Unjuk Kerja 32.5%
5. Tes 10%
99.99%

Catatan

  1. Capaian Pembelajaran Lulusan Program Studi (PLO - Program Studi) adalah kemampuan yang dimiliki oleh setiap lulusan Program Studi yang merupakan internalisasi dari sikap, penguasaan pengetahuan dan ketrampilan sesuai dengan jenjang prodinya yang diperoleh melalui proses pembelajaran.
  2. PLO yang dibebankan pada mata kuliah adalah beberapa capaian pembelajaran lulusan program studi (CPL-Program Studi) yang digunakan untuk pembentukan/pengembangan sebuah mata kuliah yang terdiri dari aspek sikap, ketrampulan umum, ketrampilan khusus dan pengetahuan.
  3. Program Objectives (PO) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari PLO yang dibebankan pada mata kuliah, dan bersifat spesifik terhadap bahan kajian atau materi pembelajaran mata kuliah tersebut.
  4. Sub-PO Mata kuliah (Sub-PO) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari PO yang dapat diukur atau diamati dan merupakan kemampuan akhir yang direncanakan pada tiap tahap pembelajaran, dan bersifat spesifik terhadap materi pembelajaran mata kuliah tersebut.
  5. Indikator penilaian kemampuan dalam proses maupun hasil belajar mahasiswa adalah pernyataan spesifik dan terukur yang mengidentifikasi kemampuan atau kinerja hasil belajar mahasiswa yang disertai bukti-bukti.
  6. Kreteria Penilaian adalah patokan yang digunakan sebagai ukuran atau tolok ukur ketercapaian pembelajaran dalam penilaian berdasarkan indikator-indikator yang telah ditetapkan. Kreteria penilaian merupakan pedoman bagi penilai agar penilaian konsisten dan tidak bias. Kreteria dapat berupa kuantitatif ataupun kualitatif.
  7. Bentuk penilaian: tes dan non-tes.
  8. Bentuk pembelajaran: Kuliah, Responsi, Tutorial, Seminar atau yang setara, Praktikum, Praktik Studio, Praktik Bengkel, Praktik Lapangan, Penelitian, Pengabdian Kepada Masyarakat dan/atau bentuk pembelajaran lain yang setara.
  9. Metode Pembelajaran: Small Group Discussion, Role-Play & Simulation, Discovery Learning, Self-Directed Learning, Cooperative Learning, Collaborative Learning, Contextual Learning, Project Based Learning, dan metode lainnya yg setara.
  10. Materi Pembelajaran adalah rincian atau uraian dari bahan kajian yg dapat disajikan dalam bentuk beberapa pokok dan sub-pokok bahasan.
  11. Bobot penilaian adalah prosentasi penilaian terhadap setiap pencapaian sub-PO yang besarnya proposional dengan tingkat kesulitan pencapaian sub-PO tsb., dan totalnya 100%.
  12. TM=Tatap Muka, PT=Penugasan terstruktur, BM=Belajar mandiri.